Le mot vietnamien "nghèo nàn" signifie "pauvre" en français. Il est utilisé pour décrire une situation où quelqu'un ou quelque chose manque de ressources, de richesse ou de qualité. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.
Contexte général : On l'emploie souvent pour parler de la pauvreté matérielle, comme dans le cas d'une personne, d'une famille ou d'une communauté qui a peu de moyens financiers.
Dans la littérature : Le terme peut également désigner un style d'écriture ou une expression qui manque de richesse et de profondeur.
Résultats ou performances : "Kết quả nghèo nàn" se traduit par "des résultats maigres", soulignant que les résultats obtenus sont décevants ou insuffisants.
Sujets ou thèmes : On peut utiliser "nghèo nàn" pour parler d'un sujet qui manque de contenu intéressant ou de substance.
"nghèo nàn" est un terme qui peut avoir plusieurs applications, que ce soit pour parler de pauvreté matérielle, de qualité d'écriture, de résultats ou de sujets.